Tuesday, December 6, 2022

Граматика емоцій: Тема 5. Емоційна домінанта в організації тексту.

Qualitative Emotion Analysis
Choose and analyze a fragment of discourse by determining the linguistic means of conveying the emotional stance of its characters:
  •        I.            State the type of discourse (fiction, advertising, medical, legal, media, political etc.) and the type of interaction (cooperation, argumentative communication (cooperative or competitive));
  •     II.            State the type of linguistic manifestation of emotional experiences
i)        Expression of emotion by:
a)      physiological reactions (non-verbal and paraverbal);
b)      correlation between manifestation rules and the manifestation);
                              ii.            Displaying the emotion betrayed in the use of:
a)        Expressive language means (emotive language);
b)        Modifying language means (hedges, intensifiers);
c)        Ideologically marked vocabulary (social rank, economic status, political membership);
d)  Attitudinally marked vocabulary (ethical modality: rightness and wrongness, aesthetical modality: (beauty (appealing) and ugliness (hideous); high (high-flown) and low (pathetic), tragic and comic);
                            iii.            Thematization of emotions:
a)   Verbal labelling of emotions and of their intensity (emotion terms: nominal, adjectival, verbal forms);
b)   Description of emotions and experiences (emotion reporting via declarative formulas: I feel/ I have the feeling/ I feel as if/like; metaphorical formulas: on cloud number nine, blood runs cold, hot under the collar, head over heels, jump for joy); 
c)   Description of events and circumstances relevant to an experience (emotion elicitors);
d)  Description of situational circumstances of an experience (state and action motivation);
  •  III.            Outline pragmatic intentions for emotional behaviour (informing about emotions, sharing experiences, reporting or self-reporting about experiences, eliciting information about or analysing one’s emotional experiences, finding about and discussing the third-party’s experiences, calling for subsiding/eliciting emotions);  
  •  IV.            State the empathetic/emotional deixis (emotional slant) (positive/negative, elated/depressing)

Model: “Could I give you a hug?” Tess has just set her own dishes down when she found herself hugged hard and hugging back. While Tess was in Casey’s clutches, the girl, exclaimed, “Ooo, you’re just super! And grew up right over here, across the alley. I want to be just like you.” With that, the impetuous girl hit the door. “’Night, Mac. Tell Mary I’ll be up to see her tomorrow afternoon” (Spencer, 192).
It is an instance of cooperative discourse with an emotional deixis of escalating positive emotions of joy and surprise; lingual markers of positive basic emotion of joy are the polite request Could I give you a hug?, exclamation Ooo, exclamatory utterance you’re just super! and simple chopped clauses; nonverbal markers are hugs and clutches (haptic non-verbal signs of communication), impetuous behaviour and exclamatory intonation. The fragment exhibits abundant use of connotatives aimed at implicit rendering and eliciting of emotions. The indirectness of discursive emotions reification evinces the double standards of the English speaking society to oppress emotions as opposed to the true feelings. The use of bald-on politeness and positive politeness strategies suggest the close relations between the communicants while pragmatic emotive intentions entail informing about emotions and sharing emotions.

Tuesday, November 22, 2022

Граматика емоцій: Тема 4. Мовні і мовленнєві засоби емотивної експресії. Метафори емоцій

Emotion and Language Alignment

The words emotive and emotional share similarities but are not interchangeable.
Emotive is used to mean ‘arousing intense feeling,’ while emotional tends to mean ‘characterized by intense feeling.’
Thus an emotive issue is one likely to arouse people's passions,
while an emotional response is one that is itself full of passion. 






Further reading
1. R.Fiehler How to do emotions with words: emotionality in conversations / Reinhard Fiehler // in Fussell, Susan R. (ed.): The Verbal Communication of Emotions.Interdisciplinary Perspectives. - Mahwah, NJ/London: Lawrence Erlbaum Associates, 2002. pp. 79-106.

2. Foolen, A. (2012). The relevance of emotion for language and linguistics. Moving Ourselves, Moving Others: Motion and emotion in intersubjectivity, consciousness, and language. A. Foolen, U. M. Lüdtke, T. P. Racine, J. Zlatev (eds.) Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing. P. 349-369. 4.

3. Kövecses, Z. (2003). Metaphor and emotion: Language, culture, and body in human feeling. Cambridge: Cambridge University Press (pp. 20-34).

4.Lindquist K.A., Gendron M., Satpute A. B. Language and emotion: Putting words into feelings and feelings into words / Kristen A. Lindquist, Maria Gendron, & Ajay B. Satpute 1.    Kövecses, Z. (2003). Metaphor and emotion: Language, culture, and body in human feeling. Cambridge: Cambridge University Press.




Tuesday, November 8, 2022

Граматика емоцій: Тема 3. Лінгвальні засоби вираження невербальної і паравербальної маніфестації емоцій.


Non-verbal behaviour: support or betrayal 

It may come as a surprise but body language may contradict or even negate what we say.  Trying to disguise our true feelings or intentions we might overlook the tell-tale non-verbal signs which speak volumes about our personality. Non-verbal communication serves a window to our innermost world resquing us from the secretive solitary lifestyle or exposing all the possible failings of the humanity to public.


Further reading
1. Ekman P., Friesen W.V. Nonverbal Behaviour
https://www.paulekman.com/wp-content/uploads/2013/07/Nonverbal-Behavior.pdf
2. Fiehler, R. (2002). How to do emotions with words: emotionality in conversations / Reinhard Fiehler // in Fussell, Susan R. (ed.): The Verbal Communication of Emotions.Interdisciplinary Perspectives. - Mahwah, NJ/London: Lawrence Erlbaum Associates. 79-106.
3. Пініч, І.П. (2022). Вербальний, соціо- та біогенетичний коди екстеріоризації емоцій: афективно-дискурсивний підхід. Вісник університету імені Альфреда Нобеля. Серія «Філологічні науки», 1 (23). С.142-152.
4. Серякова И.И. Типология невербальных знаков коммуникации. Science and Education a New Dimension. Philology, II (5), Issue: 28, 2014
http://seanewdim.com/uploads/3/2/1/3/3213611/sieriakova_i.i._typology_of_nonverbal_signs_of_communication.pdf

Friday, October 21, 2022

Граматика емоцій: Тема 2. Тематизація емоцій – вербалізація емоційних переживань

Emotion thematization

Language and Emotion
The words emotive and emotional share similarities but are not interchangeable.
Emotive is used to mean ‘arousing intense feeling,’ while emotional tends to mean ‘characterized by intense feeling’.
Thus an emotive issue is one likely to arouse people's passions,
while an emotional response is one that is itself full of passion. Yet, what are the triggers to motivate moral emotions?

Practical assignment. Study an English fairy tale to search for emotive linguistic units that may motivate moral emotions and cultivate moral behaviour in readers.




Further reading
1.  Bednarek, M. (2010). Emotion talk and emotional talk: approaches to language and emotion in Systemic Functional Linguistics and beyond.

2. Fiehler, R. (2002). How to do emotions with words: emotionality in conversations / Reinhard Fiehler // in Fussell, Susan R. (ed.): The Verbal Communication of Emotions.Interdisciplinary Perspectives. - Mahwah, NJ/London: Lawrence Erlbaum Associates. 79-106.

3. Haidt, J. (2003). The moral emotions. In R. J. Davidson, K. R. Scherer, & H. H. Goldsmith (Eds.), Handbook of affective sciences. Oxford: Oxford University Press.(pp. 852-870).

4. Oatley, K. (1989). (Keith Oatley | University of Toronto | Department of Applied Psychology and Human Development).
 The language of emotions: An analysis of a semantic field. Cognition and Emotion 3(2), 81-123

 5. Pinich, I. (2020). Qualitative emotion analysis in Modern linguistic studies 





Monday, October 10, 2022

вимоги до написання курсових робіт

  КУРСОВА РОБОТА

         Загальні завдання курсової роботи

Курсова робота як самостійна письмова робота реферативно-дослідницького характеру передбачає детальне вивчення конкретної наукової проблеми. Курсові роботи виконуються з метою закріплення, поглиблення й узагальнення знань, одержаних студентом під час навчання. Виконуються курсові роботи згідно з навчальним планом. Тематика курсових робіт відповідає завданням дисципліни, з якої виконується курсова робота. Таким чином, мета курсових робіт полягає у наступному:
  • поглиблення знань студентів з актуальних проблем певної науки;
  • подальший розвиток умінь самостійного критичного опрацювання наукових джерел;
  • формування дослідницьких умінь студентів;
  • стимулювання студентів до самостійного наукового пошуку;
  • розвиток умінь аналізувати передовий досвід та узагальнювати власні спостереження;
  • формування вмінь практичної реалізації результатів дослідження проблеми.

Вимоги до написання курсових робіт та критерії оцінювання 
Режим доступу:

Thursday, August 25, 2022

Силабус навчальної дисципліни «Граматика емоцій: Лексичні і синтаксичні засоби вираження емоційних переживань»

 

Освітній рівень

Бакалавр

Галузь знань

03 Гуманітарні науки

 

Спеціальність

035 Філологія

 

Спеціалізація

035.04 Германські мови та літератури (переклад включно) 

Освітня програма

Англійська мова і література, друга іноземна мова, переклад

Статус дисципліни

вибіркова

Мова навчання

Англійська

Семестр

VII     

 

Кількість кредитів ЄКТС

3

Форма підсумкового контролю

Залік

 

Викладач

Пініч Ірина Петрівна, кандидат філологічних наук, доцент кафедри германської і фіно-угорської філології

Анотація навчальної дисципліни

Курс «Граматика емоцій: лексичні і синтаксичні засоби вербалізації емоцій» присвячений вивченню морфології і синтаксису емоцій і спрямований на розвиток умінь і навичок успішної етикетизованої емоційної комунікації в умовах кооперації та управління конфліктами. Серед об’єктів вивчення знаходяться вербальні стратегії тематизації емоційних переживань: лейбли емоцій та образне їх вираження, опис емоціогенних ситуацій. Особлива увага приділяється вербальному втіленню емоційних переживань у етикетних формулах демонстрації емоційно-оцінного ставлення у англомовному соціокультурному середовищі. Пріоритетним у вивченні дисципліни є розвиток лінгвістичних, загальнонаукових і соціально-особистісних компетенцій студентів у стійкій довгостроковій перспективі. Відповідно, у фокусі дисципліни знаходяться базові елементи і особливості політкультурної емоційної мовленнєвої поведінки, правил вербального втілення емоційних переживань у культурно-специфічній англомовній комунікації.

Див.більше

https://docs.google.com/document/d/16SZ62NkHsWnt-PxyGSu4GIk79Po7eryf/edit?usp=sharing&ouid=113113556700138872764&rtpof=true&sd=true

Граматика емоцій: Тема 5. Емоційна домінанта в організації тексту.

Qualitative Emotion Analysis Choose and analyze a fragment of discourse by determining the linguistic means of conveying the emotional...